撒 母 耳 記 上 10:2
你今日 3117 與我 4480 , 5978 離別 9002 , 3212 , 8800 之後, 在便雅憫 1144 境內 9002 , 1366 的泄撒 9002 , 6766 , 靠近 5973 拉結 7354 的墳墓 6900 , 要遇見 4672 , 8804 兩個 8147 人 582 。 他們必對你 413 說 559 , 8804 : 『你去 1980 , 8804 找 9001 , 1245 , 8763 的那 834 幾頭驢 860 已經找著了 4672 , 8738 。 現在 2009 你父親 1 不為 5203 , 8804 驢 860 # 853 掛心 1697 , 反為你 9001 擔憂 1672 , 8804 , 說 9001 , 559 , 8800 : 我為兒子 9001 , 1121 怎麼 4100 才好呢 6213 , 8799 ? 』 1 Samuel 10:2 When thou art departed 3212 , 8800 from me 5978 to day 3117 , then thou shalt find 4672 , 8804 two 8147 men 582 by Rachel's 7354 sepulchre 6900 in the border 1366 of Benjamin 1144 at Zelzah 6766 ; and they will say 559 , 8804 unto thee, The asses 860 which thou wentest 1980 , 8804 to seek 1245 , 8763 are found 4672 , 8738 : and, lo, thy father 1 hath left 5203 , 8804 the care 1697 of the asses 860 , and sorroweth 1672 , 8804 for you, saying 559 , 8800 , What shall I do 6213 , 8799 for my son 1121 ? [care: Heb. business] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #01672 的意思
a primitive root; TWOT - 393; v AV - afraid 3, sorrow 1, sorry 1, careful 1 take thought 1; 7 1) to fear, be anxious, be concerned, be afraid, be careful 1a) (Qal) 1a1) to be anxious, be concerned 1a2) to fear, dread
希伯來詞彙 #01672 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 上 9:5 And when they were come to the land of Zuph, Saul said to his servant that was with him, Come, and let us return; lest my father leave caring for the asses, and take thought01672, 8804 for us. 撒 母 耳 記 上 10:2 When thou art departed from me to day, then thou shalt find two men by Rachel's sepulchre in the border of Benjamin at Zelzah; and they will say unto thee, The asses which thou wentest to seek are found: and, lo, thy father hath left the care of the asses, and sorroweth01672, 8804 for you, saying, What shall I do for my son? care: Heb. business 詩 篇 38:18 For I will declare mine iniquity; I will be sorry01672, 8799 for my sin. 以 賽 亞 書 57:11 And of whom hast thou been afraid01672, 8804 or feared, that thou hast lied, and hast not remembered me, nor laid it to thy heart? have not I held my peace even of old, and thou fearest me not? 耶 利 米 書 17:8 For he shall be as a tree planted by the waters, and that spreadeth out her roots by the river, and shall not see when heat cometh, but her leaf shall be green; and shall not be careful01672, 8799 in the year of drought, neither shall cease from yielding fruit. drought: or, restraint 耶 利 米 書 38:19 And Zedekiah the king said unto Jeremiah, I am afraid01672, 8802 of the Jews that are fallen to the Chaldeans, lest they deliver me into their hand, and they mock me. 耶 利 米 書 42:16 Then it shall come to pass, that the sword, which ye feared, shall overtake you there in the land of Egypt, and the famine, whereof ye were afraid01672, 8802, shall follow close after you there in Egypt; and there ye shall die. shall follow...: Heb. shall cleave after you |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|